29 Mar, 2023 | Wednesday 7-Ramadan-1444
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ ۝ ١ وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ۝ ٢ وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ۝ ٣ وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ۝ ٤ عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ۝ ٥ يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ۝ ٦ الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ۝ ٧ فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ ۝ ٨ كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ۝ ٩ وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ۝ ١٠ كِرَامًا كَاتِبِينَ ۝ ١١ يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ۝ ١٢ إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ۝ ١٣ وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ۝ ١٤ يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ۝ ١٥ وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ۝ ١٦ وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ۝ ١٧ ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ۝ ١٨ يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ۝ ١٩

Translation of Surah Al Infitar in 40+ Languages

Select Language

Translation and Transliteration of Surah Al Infitar

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ ۝ ١

Itha alssamao infatarat

When the sky breaks apart

وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ۝ ٢

Waitha alkawakibu intatharat

And when the stars fall, scattering,

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ۝ ٣

Waitha albiharu fujjirat

And when the seas are erupted

وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ۝ ٤

Waitha alqubooru buAAthirat

And when the [contents of] graves are scattered,

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ۝ ٥

AAalimat nafsun ma qaddamat waakhkharat

A soul will [then] know what it has put forth and kept back.

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ۝ ٦

Ya ayyuha alinsanu ma gharraka birabbika alkareemi

O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ۝ ٧

Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka

Who created you, proportioned you, and balanced you?

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ ۝ ٨

Fee ayyi sooratin ma shaa rakkabaka

In whatever form He willed has He assembled you.

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ۝ ٩

Kalla bal tukaththiboona bialddeeni

No! But you deny the Recompense.

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ۝ ١٠

Wainna AAalaykum lahafitheena

And indeed, [appointed] over you are keepers,

كِرَامًا كَاتِبِينَ ۝ ١١

Kiraman katibeena

Noble and recording;

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ۝ ١٢

YaAAlamoona ma tafAAaloona

They know whatever you do.

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ۝ ١٣

Inna alabrara lafee naAAeemin

Indeed, the righteous will be in pleasure,

وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ۝ ١٤

Wainna alfujjara lafee jaheemin

And indeed, the wicked will be in Hellfire.

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ۝ ١٥

Yaslawnaha yawma alddeeni

They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ۝ ١٦

Wama hum AAanha bighaibeena

And never therefrom will they be absent.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ۝ ١٧

Wama adraka ma yawmu alddeeni

And what can make you know what is the Day of Recompense?

ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ۝ ١٨

Thumma ma adraka ma yawmu alddeeni

Then, what can make you know what is the Day of Recompense?

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ۝ ١٩

Yawma la tamliku nafsun linafsin shayan waalamru yawmaithin lillahi

It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.

Surah Al Infitar. The 82nd Surah of the Quran with 19 ayah.

Surah Al Infitar ( سورة الإنفطار ) is the 82nd Surah of the Quran. It consists of 19 ayah and its categorized in Meccan .

The translation of the Qurʻan into modern languages has always been a difficult issue in Islamic theology. Because Muslims revere the Qurʻan as miraculous and inimitable (iʻjaz al-Qurʻan), they argue that the Qurʻanic text should not be isolated from its true form to another language or written form, at least not without keeping the Arabic text with it. Furthermore, an Arabic word, like a Hebrew or Aramaic word, may have a range of meanings depending on the context – a feature present in all Semitic languages, when compared to English, Latin, and Romance languages – making an accurate translation even more difficult

According to Islamic theology, the Qurʻan is a revelation very specifically in Arabic, and so it should only be recited in Quranic Arabic. Translations into other languages are necessarily the work of humans and so, according to Muslims, no longer possess the uniquely sacred character of the Arabic original. .

The task of translation of the Qurʻan is not an easy one; some native Arab speakers will confirm that some Qurʻanic passages are difficult to understand even in the original Arabic script. A part of this is the innate difficulty of any translation; in Arabic, as in other languages, a single word can have a variety of meanings. There is always an element of human judgement involved in understanding and translating a text. This factor is made more complex by the fact that the usage of words has changed a great deal between classical and modern Arabic. As a result, even Qurʻanic verses which seem perfectly clear to native Arab speakers accustomed to modern vocabulary and usage may not represent the original meaning of the verse.

The original meaning of a Qurʻanic passage will also be dependent on the historical circumstances of the prophet Muhammad's life and early community in which it originated. Investigating that context usually requires a detailed knowledge of hadith and sirah, which are themselves vast and complex texts. This introduces an additional element of uncertainty which cannot be eliminated by any linguistic rules of translation.