بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ ۝ ١ وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ۝ ٢ وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ۝ ٣ وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ۝ ٤ عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ۝ ٥ يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ۝ ٦ الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ۝ ٧ فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ ۝ ٨ كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ۝ ٩ وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ۝ ١٠ كِرَامًا كَاتِبِينَ ۝ ١١ يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ۝ ١٢ إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ۝ ١٣ وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ۝ ١٤ يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ۝ ١٥ وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ۝ ١٦ وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ۝ ١٧ ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ۝ ١٨ يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ۝ ١٩

Translation of Surah Al Infitar in 40+ Languages

Select Language

Translation and Transliteration of Surah Al Infitar

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ ۝ ١

When the sky breaks apart

Itha alssamao infatarat

وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ۝ ٢

And when the stars fall, scattering,

Waitha alkawakibu intatharat

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ۝ ٣

And when the seas are erupted

Waitha albiharu fujjirat

وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ۝ ٤

And when the [contents of] graves are scattered,

Waitha alqubooru buAAthirat

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ۝ ٥

A soul will [then] know what it has put forth and kept back.

AAalimat nafsun ma qaddamat waakhkharat

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ۝ ٦

O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,

Ya ayyuha alinsanu ma gharraka birabbika alkareemi

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ۝ ٧

Who created you, proportioned you, and balanced you?

Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ ۝ ٨

In whatever form He willed has He assembled you.

Fee ayyi sooratin ma shaa rakkabaka

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ۝ ٩

No! But you deny the Recompense.

Kalla bal tukaththiboona bialddeeni

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ۝ ١٠

And indeed, [appointed] over you are keepers,

Wainna AAalaykum lahafitheena

كِرَامًا كَاتِبِينَ ۝ ١١

Noble and recording;

Kiraman katibeena

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ۝ ١٢

They know whatever you do.

YaAAlamoona ma tafAAaloona

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ۝ ١٣

Indeed, the righteous will be in pleasure,

Inna alabrara lafee naAAeemin

وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ۝ ١٤

And indeed, the wicked will be in Hellfire.

Wainna alfujjara lafee jaheemin

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ۝ ١٥

They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,

Yaslawnaha yawma alddeeni

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ۝ ١٦

And never therefrom will they be absent.

Wama hum AAanha bighaibeena

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ۝ ١٧

And what can make you know what is the Day of Recompense?

Wama adraka ma yawmu alddeeni

ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ۝ ١٨

Then, what can make you know what is the Day of Recompense?

Thumma ma adraka ma yawmu alddeeni

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ۝ ١٩

It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.

Yawma la tamliku nafsun linafsin shayan waalamru yawmaithin lillahi