بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ ١
O thou wrapped up (in the mantle)!
قُمْ فَأَنْذِرْ ٢
Arise and deliver thy warning!
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ٣
And thy Lord do thou magnify!
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ٤
And thy garments keep free from stain!
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ ٥
And all abomination shun!
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ ٦
Nor expect, in giving, any increase (for thyself)!
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ ٧
But, for thy Lord's (Cause), be patient and constant!
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ ٨
Finally, when the Trumpet is sounded,
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ ٩
That will be- that Day - a Day of Distress,-
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ ١٠
Far from easy for those without Faith.
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا ١١
Leave Me alone, (to deal) with the (creature) whom I created (bare and) alone!-
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا ١٢
To whom I granted resources in abundance,
وَبَنِينَ شُهُودًا ١٣
And sons to be by his side!-
وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا ١٤
To whom I made (life) smooth and comfortable!
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ١٥
Yet is he greedy-that I should add (yet more);-
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا ١٦
By no means! For to Our Signs he has been refractory!
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا ١٧
Soon will I visit him with a mount of calamities!
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ١٨
For he thought and he plotted;-
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ١٩
And woe to him! How he plotted!-
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ٢٠
Yea, Woe to him; How he plotted!-
ثُمَّ نَظَرَ ٢١
Then he looked round;
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ٢٢
Then he frowned and he scowled;
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ ٢٣
Then he turned back and was haughty;
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ ٢٤
Then said he: "This is nothing but magic, derived from of old;
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ ٢٥
"This is nothing but the word of a mortal!"
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ ٢٦
Soon will I cast him into Hell-Fire!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ ٢٧
And what will explain to thee what Hell-Fire is?
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ ٢٨
Naught doth it permit to endure, and naught doth it leave alone!-
لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ ٢٩
Darkening and changing the colour of man!
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ٣٠
Over it are Nineteen.