بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الْحَاقَّةُ ١
The Inevitable Calamity!
مَا الْحَاقَّةُ ٢
What is the Inevitable Calamity?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ ٣
And what shall make thee know that which the Inevitable Calamity is.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ ٤
The tribes of Thamud and 'Aad belied the Striking Day.
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ ٥
As for Thamud, they were destroyed by the outburst.
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ٦
And as for 'Aad they were destroyed by a wind, furious. roaring.
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ٧
To which He subjected them for seven nights and eight days in succession, so that thou mightest have seen men during it lying prostrate, as though they were stumps of palms ruined.
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ ٨
Beholdest thou any of them remaining?
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ ٩
And Fir'awn and those before him and the overturned cities committed sin.
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً ١٠
And they disobeyed their Lord's apostle, so He laid hold of them with a grip increasing.
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ ١١
Verily We! when the water rose, We bare you upon the traversing ark.
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ ١٢
That We might make it Unto you an admonition, and thot it might be retained by the retaining ears.
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ ١٣
And when the Trumpet shall sound a single blast.
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً ١٤
And the earth and the mountains shall be borne and the twain shall be crushed with a single crash.
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ١٥
Then on that Day shall happen the Event.
وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ١٦
And the heaven shall be rent in sunder, it on that Day shall be frail.
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ ١٧
And the angels shall be on the borders thereof; and on that Day eight shall bear over them the Throne of thy Lord.
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ ١٨
The Day whereon ye shall be mustered nothing hidden by you shall be hidden.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ ١٩
Then as to him who will be vouchsafed his book in his right hand, he shall say: here! read my book!
إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ ٢٠
Verily I was sure that I should be a meeter of my reckoning.
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ ٢١
Then he shall be in a life well-pleasing -
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ٢٢
In a Garden lofty.
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ ٢٣
Clusters whereof shall be near at hand.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ ٢٤
Eat and drink with benefit for that which ye sent on beforehand in dayspast.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ ٢٥
Then as to him who shall be vouchsafed his book in his left hand, he shall say: Oh! would that I had not been vouchsafed my book.
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ ٢٦
Nor known whatever was my reckoning!
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ ٢٧
Oh, would that it had been the ending!
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ ٢٨
My riches have: availed me not;
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ ٢٩
There hath perished from me my authority.
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ٣٠
Lay hold of him and chain him;